|
Wersja oryginalna
W ciemnościach nocy szukam drogi, po omacku w ciszy brnę przed siebie, choć wiatr mnie goni - biegnę boso, szukam czegoś, kogoś? jeszcze nie wiem. Ta droga przed nami nie ma końca, lecz w sercu nadzieja nadal płonie, może czas zawrócić, zacząć od nowa? by znów podążać za marzeniem. Razem pójdziemy, przez świat przez ten mrok, kiedy upadniesz, podam Ci swoją dłoń. Pod niebem pełnym gwiazd tak jasnych, szukam swojej prawdy w każdej z chwil, choć czasem drogi stają się kręte, wiem, że razem mamy siłę iść. Wspomnienia złote, w sercu zapisane, prowadzą nas przez życia bieg, kiedy znikają wszelkie złudzenia, wiem, że z Tobą w życiu znajdę cel. Razem pójdziemy, przez świat przez ten mrok, kiedy upadniesz, podam Ci swoją dłoń. |
Tłumaczenie
In the darkness of night, I seek the way, groping through silence, I press ahead, though chased by wind — I run barefoot, searching for something, someone? I don't yet know. This road before us has no end, but hope still burns within my chest, perhaps it’s time to turn around, begin again? to once more follow a dream. We’ll walk together, through the world, through this dark, when you stumble, I’ll reach out with my hand. Beneath a sky full of shining stars, I search for my truth in every moment, though paths may sometimes twist and wind, I know that together, we have the strength to go on. Golden memories, etched within the heart, guide us through the course of life, when all illusions start to fade, I know with you, I’ll find my purpose. We’ll walk together, through the world, through this dark, when you stumble, I’ll reach out with my hand. |